cats君は冒険したいのか、細い漁師町の道に入って、竹野海水浴場へ。
「たかの」なのか「たけの」なのか、どっち?
ハマダイコンの群生地に到着。
お花はちょっとくたびれて見える。もう終盤なのかな?
We visited a fishing village along a narrow road, got to Takano or Takeno Beach.
漁港の風景。
Fishing boats.
ハマダイコン
Wild Japanese radish on beach.
群生地を広く見えるように撮ろうと思ったけど、難しかった。
打ち捨てられた古いボートとハマダイコン
Wasted boats and radish flowers.
どこにでもいる釣り人。
We saw many fishing people anywhere we visited.
cats君の愛車
Hubby's car.
を? お城みたいな岩が見えるよ・・・
Looking like a castle ...
漁港から見た風景。
柱状の岩
Rocks with colummer joint.
柱状の小島
お城みたいに見えた岩。
角度が違うと別物に見える。
焦点をお花に・・・
下と上の地層の向きが違う。
Can you see the gap in the strata aberration ?
漁師町の桜
Sakura in the fishing village.
「たかの」なのか「たけの」なのか、どっち?
ハマダイコンの群生地に到着。
お花はちょっとくたびれて見える。もう終盤なのかな?
We visited a fishing village along a narrow road, got to Takano or Takeno Beach.
漁港の風景。
Fishing boats.
ハマダイコン
Wild Japanese radish on beach.
群生地を広く見えるように撮ろうと思ったけど、難しかった。
打ち捨てられた古いボートとハマダイコン
Wasted boats and radish flowers.
どこにでもいる釣り人。
We saw many fishing people anywhere we visited.
cats君の愛車
Hubby's car.
を? お城みたいな岩が見えるよ・・・
Looking like a castle ...
漁港から見た風景。
柱状の岩
Rocks with colummer joint.
柱状の小島
お城みたいに見えた岩。
角度が違うと別物に見える。
焦点をお花に・・・
下と上の地層の向きが違う。
Can you see the gap in the strata aberration ?
漁師町の桜
Sakura in the fishing village.