2014年3月23日日曜日

石山寺の春 おまけ 信楽

Spring in Ishiyama-dera Temple  and Shigaraki

cats君のツーリングの下見で、滋賀県へ行って来た。

We visited Shiga Pref. to check places for hubby's automobile club touring.


名物の蜆ご飯でお昼を食べた後は、石山寺へ。

After having lunch with freshwater clam rice we visited Ishiyama-dera Temple.

紫式部のおばさんが源氏物語を書いたお寺。

Murasakishikibu wrote 'The Tale of Genji'  at that temple.




珍しい石があるので、石山寺と呼ばれるらしい・・・

There are lots of strange shaped rocks and they call the temple 'Ishiyama-dera' ( the temple of rocks ).









 


石山寺のお花

Flowers and blossoms in Ishiyama-dera

水仙 と 梅

Narcissus and Japanese apricot




椿は終盤

Camellia is going to the last stage in this season. 




Japanese apricot 





桜 は 寒桜。 「夢の桜」と名付けられていた。

Cherry blossoms  what we call Kanzakura ( winter cherry ).
They names these trees 'Yume no sakura' ( dream cherry ).



石山寺を後にして、焼き物の里、信楽へ。

Left Ishiyama-dera we visited Shigaraki, town of ceramic.

途中、道路が集中豪雨で崩落して通行止めになっていたが、迂回路が近くにあったので問題はなかった。
信楽は大きな被害を受けて、まだ復旧工事の最中だ。

On our way to Shigaraki we saw the landslide of a road.  
Shigaraki area had a serious damage of  a localized torrential downpour in 2013 and they are still fixing roads.
 


信楽はどこの店にも焼き物が置いてあった。

In Shigaraki Town they put their ceramic items in the front of their shops.




新宮神社



2014年3月10日月曜日

さよなら、FIT 君、こんにちは UP君!

新しい車が納車された。

フォルクスワーゲン UP!

長い間働いてくれた ホンダの FIT君ともお別れ。
よく走ってくれて有り難う!




新しい車は フォルクスワーゲンの UP!君。
よろしく!
なお、ナンバーはFIT君と同じにしてもらった。

御坂

結婚式の帰りに、三木市の御坂にあるコンビニで休憩。
近くにある御坂神社にお参りした。


八戸桂掛須御諸神(やとかけすみもろのかみ)を主祭神に大物主神葦原志男神を配祀するが、3神とも大国主神の別名である。


 新婚夫婦がずっと幸せでありますように!
今日の宴に参加した全ての人に幸せでありますように!

 謎の磐座




神社にお参りした後、御坂サイフォンを見学。
山の斜面のサイフォンの写真を撮り忘れたが、水道橋は撮った。





御坂サイフォンについては、農林水産省のページを参考に・・・