Let's search for Spring. Tatsuno City.
綾部山からの帰り、たつの市街地に立ち寄った。
町全体がレトロな雰囲気に包まれて、ちょっと不思議な感じの町。
On our way home we dropped into Tatsuno City.
The whole town was in nostalgic atmosphere. A mysterious town.
龍野城祉 城門
Tatsuno Castle ruin. The gate.
お寺でジャズ・コンサート。
A jazz band was playing on gig at a temple.
龍野薄口醤油資料館。 入館料10円。
大正モダン
Taisho Modern
レトロだが、ちゃんと現役の姫路信用金庫。
Tatsuno branch of Himeji Credit Bank ( Hime-Shin ) looks retro but on active service.
しかも、しっかりセコムしていた。
姫信の窓。 気泡が入ってる手作りガラスは年代物。
A window of Hime-Shin. Hand-made glass has air in it, antique.
たつの市は、和菓子屋が多く、寺院もたくさんある。大正時代から昭和初期の家もたくさん残っているが、その大半が空き家の様で、朽ちかけている。
レトロな雰囲気がとても魅力的な町なので、勿体ない。町の外でも良いから、どこかに駐車場を造ったり、休日だけでも駅からバス輸送を増発したりして、もっと観光客を呼んでも良いのではないだろうか。このままでは、折角の町がどんどん廃墟だらけになってしまいそうだ。
綾部山からの帰り、たつの市街地に立ち寄った。
町全体がレトロな雰囲気に包まれて、ちょっと不思議な感じの町。
On our way home we dropped into Tatsuno City.
The whole town was in nostalgic atmosphere. A mysterious town.
龍野城祉 城門
Tatsuno Castle ruin. The gate.
お寺でジャズ・コンサート。
A jazz band was playing on gig at a temple.
龍野薄口醤油資料館。 入館料10円。
大正モダン
Taisho Modern
レトロだが、ちゃんと現役の姫路信用金庫。
Tatsuno branch of Himeji Credit Bank ( Hime-Shin ) looks retro but on active service.
しかも、しっかりセコムしていた。
姫信の窓。 気泡が入ってる手作りガラスは年代物。
A window of Hime-Shin. Hand-made glass has air in it, antique.
たつの市は、和菓子屋が多く、寺院もたくさんある。大正時代から昭和初期の家もたくさん残っているが、その大半が空き家の様で、朽ちかけている。
レトロな雰囲気がとても魅力的な町なので、勿体ない。町の外でも良いから、どこかに駐車場を造ったり、休日だけでも駅からバス輸送を増発したりして、もっと観光客を呼んでも良いのではないだろうか。このままでは、折角の町がどんどん廃墟だらけになってしまいそうだ。