堅田の浮御堂を後にして湖岸を走り、琵琶湖大橋を渡って東岸を北上。
でもあまり北までは行かなくて、野洲市の鮎家の郷に立ち寄ってお昼御飯。
鮎家の郷は「当店はドライブインではございません」と放送している立派なドライブイン。
一階がお土産屋。地元産の野菜や水産物を使った食品や工芸品を販売。
地元にこだわっているのは良い。少なくとも、どれも本物だから。
After leaving the Ukimido we drove along the west coast of the Lake Biwa , crossed the lake over the Biwako-ohashi bridg, went to north along the east coast. Not to go to so north and dropped into Ayuya-no-sato in Yasu City. There we had lunch. Ayuya-no-sato is a roadside restaurant-giftshop.
They sell vegetables, fish, and articles which were produced in Shiga.
レストランでは近江牛弁当をいただいた。 安いので上質とは言えないけど、そこそこ良かったと思うよ。
At their restaurant we ate Ohmi beef lunch in boxes.
It was not the best but good.
窓からは雪を被った比良山系。
From the window looking at Hira Mountains covered with snow.
でもあまり北までは行かなくて、野洲市の鮎家の郷に立ち寄ってお昼御飯。
鮎家の郷は「当店はドライブインではございません」と放送している立派なドライブイン。
一階がお土産屋。地元産の野菜や水産物を使った食品や工芸品を販売。
地元にこだわっているのは良い。少なくとも、どれも本物だから。
After leaving the Ukimido we drove along the west coast of the Lake Biwa , crossed the lake over the Biwako-ohashi bridg, went to north along the east coast. Not to go to so north and dropped into Ayuya-no-sato in Yasu City. There we had lunch. Ayuya-no-sato is a roadside restaurant-giftshop.
They sell vegetables, fish, and articles which were produced in Shiga.
レストランでは近江牛弁当をいただいた。 安いので上質とは言えないけど、そこそこ良かったと思うよ。
At their restaurant we ate Ohmi beef lunch in boxes.
It was not the best but good.
窓からは雪を被った比良山系。
From the window looking at Hira Mountains covered with snow.