気ままに思い浮かんだショート・ショートや、美味しい食べ物のことや、旅行の思い出を書いていきます。
You can post your comment here with your OpenID.
2008年12月21日日曜日
加都良神社 中区間子
加都良神社は延喜式に記載される由緒正しい神社。
The Katsura shrine
前に流れる川の名前は思い出川
There is a river flowing named the Omoide-gawa ( the river of memory ) before the shrine.
屋根が三つ。
手前は随神門、真ん中は拝殿、奥が本殿。
You see three rooves.
The front one is the Zushinmon ( the gate ), the middle one is the Haiden ( the outer shrine ) and the third is the Honden ( the main shrine ).
何かのまじない?
What is this ? Something magical ?
摂社
Small shrines
本殿
The Honden ( the main shrine )
狛犬 吽
The Komainu Un
狛犬 阿
The Komainu A
冬陽の中の思い出川
The Omoide River ( it means the river of memory ) in winter sunlights.
The Katsura shrine
前に流れる川の名前は思い出川
There is a river flowing named the Omoide-gawa ( the river of memory ) before the shrine.
屋根が三つ。
手前は随神門、真ん中は拝殿、奥が本殿。
You see three rooves.
The front one is the Zushinmon ( the gate ), the middle one is the Haiden ( the outer shrine ) and the third is the Honden ( the main shrine ).
何かのまじない?
What is this ? Something magical ?
摂社
Small shrines
本殿
The Honden ( the main shrine )
狛犬 吽
The Komainu Un
狛犬 阿
The Komainu A
冬陽の中の思い出川
The Omoide River ( it means the river of memory ) in winter sunlights.
2008年12月20日土曜日
熊野神社 中区奥中
国道の脇にある熊野神社。鳥居も狛犬もない、不思議な神社。看板には平安時代に熊野本宮から勧進されたとある。
The Kumano Shrine. This shrine looks strange because it has no Torii gate or Komainu.
They say that this shrine was built in the Heian Period.
この池があっての神社だろうか?
Is the pond the reason why this shrine was put there ?
本殿と渡り廊下。
The Honden and the corridor.
本殿と摂社。 摂社の神様の名前はどこにも紹介されていない。
The Honden and the Sessha. They don't write the name of the Sessha's god.
神社から溜め池を見る。そばに国道があるが気にならない雰囲気の良さ。
A viewing of the pond from the shrine. We have a highway near the shrine but I didn't mind that because I like this shrine.
The Kumano Shrine. This shrine looks strange because it has no Torii gate or Komainu.
They say that this shrine was built in the Heian Period.
この池があっての神社だろうか?
Is the pond the reason why this shrine was put there ?
本殿と渡り廊下。
The Honden and the corridor.
本殿と摂社。 摂社の神様の名前はどこにも紹介されていない。
The Honden and the Sessha. They don't write the name of the Sessha's god.
神社から溜め池を見る。そばに国道があるが気にならない雰囲気の良さ。
A viewing of the pond from the shrine. We have a highway near the shrine but I didn't mind that because I like this shrine.
天目一神社 西脇市大木町
鍛冶の神様を祀る天目一神社。
鳥居の大きさに驚き、参道の広さと奥行きに感動する。明るくてとても雰囲気の良い神社。
Ame-no-ma-hitotsu Shrine, the god of smith.
It looks large and wide and bright. I like this shrine.
勧進相撲の土俵
The dohyo ( sumo wrestling ring ). Sumo was originally a show to the god.
渡り廊下
The corridor between the Honden and the Haiden.
本殿
Honden
拝殿
Haiden
狛犬 阿
Komainu the A . Komainu are a pair of stone statues of guardians like lione or beasts. One is its mouth open and the other mouth closed.
One with open mouth is called A and the partner with closed mouth is called Un.
So the word A-Un means a good pair .
狛犬 吽
Komainu the Un.
摂社は可愛らしい。
There are small shrines of other gods called Sessha in the yard. They look cute.
周囲はこんな感じの田園。
Real countryside around the shrine.
杜を後ろから見る。
Watching the woods from behind.
杜の遠景
The woods surounding the shrine.
鳥居の大きさに驚き、参道の広さと奥行きに感動する。明るくてとても雰囲気の良い神社。
Ame-no-ma-hitotsu Shrine, the god of smith.
It looks large and wide and bright. I like this shrine.
勧進相撲の土俵
The dohyo ( sumo wrestling ring ). Sumo was originally a show to the god.
渡り廊下
The corridor between the Honden and the Haiden.
本殿
Honden
拝殿
Haiden
狛犬 阿
Komainu the A . Komainu are a pair of stone statues of guardians like lione or beasts. One is its mouth open and the other mouth closed.
One with open mouth is called A and the partner with closed mouth is called Un.
So the word A-Un means a good pair .
狛犬 吽
Komainu the Un.
摂社は可愛らしい。
There are small shrines of other gods called Sessha in the yard. They look cute.
周囲はこんな感じの田園。
Real countryside around the shrine.
杜を後ろから見る。
Watching the woods from behind.
杜の遠景
The woods surounding the shrine.
金比羅神社 中区鍛冶屋
金比羅さんの入り口
ちょっと商業化された感じで、面白味の欠ける神社。
The entrance to the Konpira shrine.
鬼瓦。 もしかして、人魚?
The roof decoration of a fish with Oni's face.
狛犬。 あまり器量が良くないように見えるのは地衣類のせいか?
The stone statue of guardian.
本殿
Honden, the main shrine where the god lives.
拝殿
Haiden ( the outer shrine ) where you pray .
サザンカが満開
Sasanqua are in full bloom.
池には巨大な鯉がうじゃうじゃいる。そばに行くと餌を期待して寄ってくる。
There are many big carp in the pond. They come to us because they think we will feed them.
ちょっと商業化された感じで、面白味の欠ける神社。
The entrance to the Konpira shrine.
鬼瓦。 もしかして、人魚?
The roof decoration of a fish with Oni's face.
狛犬。 あまり器量が良くないように見えるのは地衣類のせいか?
The stone statue of guardian.
本殿
Honden, the main shrine where the god lives.
拝殿
Haiden ( the outer shrine ) where you pray .
サザンカが満開
Sasanqua are in full bloom.
池には巨大な鯉がうじゃうじゃいる。そばに行くと餌を期待して寄ってくる。
There are many big carp in the pond. They come to us because they think we will feed them.
2008年12月7日日曜日
篠山と丹波
川代公園 (丹波市)
The Kawashiro Park in Tanba City
今年最後の紅葉
The last momiji of this year
苔むしたベンチ
A mossy bench
福知山線
The railroad Fukuchiyama Line
舞鶴自動車道
The Maizuru expressway.
外堀と博物館、市役所、美術館
The outer moat, museums and the Sasayama City Office.
外堀の鴨
The wild ducks at the outer moat.
何故か切り株(枯れ木?)に屋根が置かれ、注連縄が・・・(青山神社)
I don't know the reason why they put a roof on the dead tree and decorated the shime-nawa.
小学校。 篠山城の外堀と内堀の間にある。
An elementary school which is between the outer moat and the inner moat of the Sasayama Castle.
小学校グラウンドとプール
The playground and the swimming pool of the elementary school.
The Kawashiro Park in Tanba City
今年最後の紅葉
The last momiji of this year
苔むしたベンチ
A mossy bench
福知山線
The railroad Fukuchiyama Line
舞鶴自動車道
The Maizuru expressway.
外堀と博物館、市役所、美術館
The outer moat, museums and the Sasayama City Office.
外堀の鴨
The wild ducks at the outer moat.
何故か切り株(枯れ木?)に屋根が置かれ、注連縄が・・・(青山神社)
I don't know the reason why they put a roof on the dead tree and decorated the shime-nawa.
小学校。 篠山城の外堀と内堀の間にある。
An elementary school which is between the outer moat and the inner moat of the Sasayama Castle.
小学校グラウンドとプール
The playground and the swimming pool of the elementary school.
登録:
投稿 (Atom)