Treasure found out in Kurodasho
運転中に、丘の上にお堂があるのを見つけた。
In my driving in Kurodasho town I found out an old O-dou on a hill.
O-dou looks like a hut which has a stage and a closet. In the "closet" there is an altar and they put Buddha statue or Jizo statue or sometimes a god statue.
On a "stage" you can sit down there and take a rest. It is free. As far as you don't insult Buddha or gods you can use that place free.
農村には、この様なお堂が無数に見られる。
O-dou is seen anywhere in Japan, many of them are still used in countrysides.
このお堂は「観音堂」と呼ばれている、と地元の方が教えてくれた。
(編集)当初「まんじ堂」と表記しましたが、コメントを戴いた方から、これは「観音堂です」とご指摘がありました。
ネットで見ると両方の呼び方がある様ですが、「観音堂」の方が信頼出来る呼び方だと思います。
A local man told me that this O-dou is called Kan-non-dou. Manji 卍 has been used as Buddhist temple marker in a map in Japan and there is no relationship with Nazism.
The Manji sign came from the middle Asia before the Christ.
東側から見た観音堂
Kan-non-dou from the east side of the hill
西側から見た観音堂
Kan-non-dou from the road of west side of the hill
地元の人が「秋にまたおいでください、モミジが色づいて、もっと綺麗ですよ」と言っていた。
The local man told me to go back again in the fall when Japanese maple tree will have colored leaves and to see more beautiful scenery of Kan-non-dou.
運転中に、丘の上にお堂があるのを見つけた。
In my driving in Kurodasho town I found out an old O-dou on a hill.
O-dou looks like a hut which has a stage and a closet. In the "closet" there is an altar and they put Buddha statue or Jizo statue or sometimes a god statue.
On a "stage" you can sit down there and take a rest. It is free. As far as you don't insult Buddha or gods you can use that place free.
農村には、この様なお堂が無数に見られる。
O-dou is seen anywhere in Japan, many of them are still used in countrysides.
このお堂は「観音堂」と呼ばれている、と地元の方が教えてくれた。
(編集)当初「まんじ堂」と表記しましたが、コメントを戴いた方から、これは「観音堂です」とご指摘がありました。
ネットで見ると両方の呼び方がある様ですが、「観音堂」の方が信頼出来る呼び方だと思います。
A local man told me that this O-dou is called Kan-non-dou. Manji 卍 has been used as Buddhist temple marker in a map in Japan and there is no relationship with Nazism.
The Manji sign came from the middle Asia before the Christ.
東側から見た観音堂
Kan-non-dou from the east side of the hill
西側から見た観音堂
Kan-non-dou from the road of west side of the hill
地元の人が「秋にまたおいでください、モミジが色づいて、もっと綺麗ですよ」と言っていた。
The local man told me to go back again in the fall when Japanese maple tree will have colored leaves and to see more beautiful scenery of Kan-non-dou.